by Raffaella Moretti | Nov 10, 2022 | Traduzione
Ogni azienda si trova ad affrontare una serie di sfide uniche, tra le quali spesso c’è quella dell’accesso ai mercati internazionali. Gli strumenti necessari per affrontare tali sfide dipendono dalle attività specifiche, ed è importante fare delle ricerche e...
by Raffaella Moretti | Set 8, 2022 | Traduzione
C’è preoccupazione per il crescente numero di professionisti dell’interpretariato online che lamentano problemi di udito a seguito dell’uso sempre più frequente delle piattaforme di web conferencing. A quasi tre anni dall’inizio della pandemia,...
by Alessia Bosi | Ott 1, 2021 | Traduzione, Web
La localizzazione è un processo traduttivo in grado di abbattere le barriere linguistiche, poiché prende in considerazione anche le sfumature e le caratteristiche culturali di un determinato luogo geografico. Localizzare permette di rendere fruibile un prodotto...
by Agnese Duranti | Lug 29, 2021 | Traduzione
Alfabeta offre servizi di interpretariato da remoto che possono essere attivati in occasione di eventi online, conferenze virtuali e webinar. Il servizio può essere offerto in modalità consecutiva oppure simultanea. In questo articolo vi spieghiamo come funziona il...
by Andrea Spila | Giu 21, 2019 | SEO, Traduzione, Web
Un’intervista ad Andrea Spila Il nostro fondatore e marketing manager Andrea Spila risponde alle domande più frequenti dei clienti sull’uso di WPML per tradurre siti web in WordPress. D1: Da quanto tempo utilizzate WPML per tradurre siti web in WordPress?...
by Andrea Spila | Set 27, 2018 | Dietro le quinte, SEO, Social media, Tecnologia, Traduzione, Web
Nell’era delle “fake news”, i media tradizionali sono stati duramente criticati per la loro incapacità di educare degnamente il proprio pubblico (specialmente negli Stati Uniti). Questa grande sfiducia nei confronti dei media ha portato le...