fbpx

Traduzione di siti in WordPress con WPML e AlfaBeta: guida introduttiva

Come iniziare

Per inviare i contenuti da tradurre ad AlfaBeta, assicurati di avere i seguenti plugin installati sul tuo sito web:

  • WPML Multilingual CMS – il plugin principale
  • WPML Translation Management – questo plugin ti permetterà di collegarti ad AlfaBeta
  • WPML String Translation – questo plugin ti permetterà di tradurre le stringhe dell’interfaccia

Puoi scaricarli dal tuo account wpml.org. Se non hai ancora un account , puoi crearne uno nuovo scegliendo i piani WPML Multilingual CMS o Multilingual Agency.

TRADURRE SITI WEB CON WPML

Come collegare il tuo sito web ad AlfaBeta

Troverai AlfaBeta nella scheda Servizi di traduzione, alla voce WPML > Gestione traduzioni. Potrai accedere a questa scheda solo dopo la registrazione di WPML. L’intero processo richiede pochi minuti.

Se hai bisogno di aiuto con la configurazione del plugin WPML, puoi consultare la guida sul sito di WPML o utilizzare il forum di supporto in italiano.

Per collegare WPML ad AlfaBeta, tutto ciò di cui hai bisogno è una chiave di autenticazione (API token) che potrai richiederci tramite il modulo apposito nella pagina “Tradurre un sito WordPress con WPML”.

Vai su WPML > Gestione traduzioni per selezionare il tuo servizio di traduzione. Clicca sul pulsante Sì, mostrami i servizi di traduzione disponibili.

Seleziona il servizio di traduzione

Trova AlfaBeta nell’elenco dei servizi di traduzione e clicca su Attiva.

Nella schermata successiva, se hai richiesto la chiave di autenticazione, clicca su “Sì, ho già un account” e inserisci la tua chiave di autenticazione (token) nella schermata seguente.

Congratulazioni! Il tuo account AlfaBeta è ora collegato al tuo sito WordPress.

TRADURRE SITI WEB CON WPML

Invio dei contenuti da tradurre per ricevere un preventivo

Ora, sei pronto per inviare contenuti per la traduzione.

In WPML > Gestione traduzioni vai sulla scheda Pannello traduzioni. Seleziona dall’elenco i contenuti che devono essere tradotti, scegliendo con cura le varie tipologie (post, pagine, elementi del portfolio, ecc.), clicca sull’opzione “Traduci” per le lingue che ti interessano e clicca su “Aggiungi i contenuti selezionati al carrello di traduzione”. 

Attenzione: se l’elenco dei contenuti per ciascuna tipologia è riportato su più pagine, ti consigliamo di andare in alto a destra su “impostazioni schermata” e in “paginazione” impostare un numero sufficiente di elementi per pagina in modo da visualizzarli tutti insieme. 

Una volta aggiunti tutti i contenuti desiderati al carrello di traduzione, vai nella scheda “carrello di traduzione”, dove potrai ricontrollare che ci sia tutto e confermare l’invio al AlfaBeta. Alla voce “seleziona un traduttore o un servizio di traduzione” apparirà automaticamente AlfaBeta: a questo punto puoi confermare con il pulsante “invia tutti gli elementi per la traduzione”.

Ricevere un preventivo e autorizzare la traduzione

Una volta che il tuo carrello di traduzione è stato trasmesso, AlfaBeta sarà immediatamente avvisata e procederà ad effettuare un’analisi dettagliata e la quotazione del lotto.

AlfaBeta ti invierà via e-mail un preventivo dettagliato per il lotto, con le condizioni generali di contratto e semplici istruzioni su come autorizzare la traduzione.

 

 

TRADURRE SITI WEB CON WPML

Ricezione delle traduzioni complete

Non appena AlfaBeta ha completato il lavoro di traduzione, questo sarà pronto per essere trasmesso al tuo sito web. 

Sotto WPML > Impostazioni, ti consigliamo di scegliere l’opzione “Bozza” come stato del documento alla voce “opzioni documenti tradotti”. In questo modo, quando ti trasmetteremo le traduzioni, potrai ricontrollare che sia tutto ok prima di procedere alla loro pubblicazione. 

In qualsiasi momento, puoi controllare lo stato dei lavori di traduzione: clicca sul pulsante Controlla lo stato e ottieni le traduzioni nella parte superiore della pagina.

Fase finale

Una volta ricevute le traduzioni di pagine, articoli, elementi del portfolio, ecc. dovremo procedere alle ultime rifiniture.

Sarà necessario sincronizzare il menu ed è possibile si debbano tradurre anche altri elementi dell’interfaccia (per esempio alcuni widget). Ti consigliamo di farti affiancare da noi per questa ultima fase.

TRADURRE SITI WEB CON WPML

Annullamento dei lavori di traduzione

Se per qualsiasi motivo, vuoi annullare la traduzione delle pagine inviate da WPML ad AlfaBeta, tieni presente che non puoi eliminare o cancellare manualmente i lavori dalla scheda Lavori di traduzione.

Il progetto può essere cancellato solo da AlfaBeta. Per fare questo, contattaci direttamente.